28 d’abril del 2020

optimista

Victor Sparre Night with Stars, Stars night (1995)


Malgrat tot, sóc optimista: el segle XXII serà millor. Ja veureu...

piulada d'Enric Calpena (@CalpenaEnric), 28.4.2020



23 d’abril del 2020

confinament (2)

Fotografia de Goran Tomasevic (Agència Reuters)

Y la carne que tienta con sus frescos racimos,
y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos

                                Rubén Darío "Lo fatal"


20 d’abril del 2020

papallones negres

Kyle Thompson Untitled (2017) http://www.kylethompsonphotography.com/


Los rescoldos ardieron durante días, humeantes, flotando sobre la ciudad como una nevada oscura. «Mariposas negras», llamaron los habitantes de Sarajevo a esas cenizas de los libros destruidos que caían sobre los transeúntes, sobre los solares bombardeados, sobre las aceras, sobre los edificios semiderruidos, y al final se descompusieron y se mezclaron con los fantasmas de los muertos. 

Irene Vallejo El infinito en un junco. La invención de los libros en el mundo antiguo. Madrid: Siruela, 2019, p. 236


17 d’abril del 2020

no-temps

Fotografia de Blaine Ellis. Turquia

Dijous, 4 de desembre de 1975


De fa massa dies que m'envaeix aquesta llarga angoixa del no-temps.


Oriol Pi de Cabanyes Llibre d'hores (1975-1978). Fulls de dietari. Barcelona: Ed. Laia, 1980, pàg. 19


12 d’abril del 2020

viure de memòria

Kyle Thompson Greenhouse (2018) http://www.kylethompsonphotography.com


Sempre estava absort; tot sovint semblava absolutament inconscient del que l'envoltava, i vivia de memòria... 

Virginia Woolf Un esbós del passat [A Sketch of the Past, 1940). Trad. Dolors Udina. Barcelona: Viena eds., 2018, p. 80


8 d’abril del 2020

navegant

Kyle Thompson Tides (2016) http://www.kylethompsonphotography.com/



Hi ha tres castes d'homes: els vius, els morts, i els que naveguen per la mar.

Anacarsis, Escítia, s. VII aC


4 d’abril del 2020

confinament

Tetsuya Ishida Panerola dormint, 1995. col. particular


La vida amortallada, circumspecta, apagada va ocupar el lloc de la xerrameca i les rialles de l'estiu. No hi va haver més festes; no més homes i dones joves rient. Es van acabar les visions de vestits d'estiu blancs llambrejant [...]

Virginia Woolf Un esbós del passat [A Sketch of the Past, 1940). Trad. Dolors Udina. Barcelona: Viena eds., 2018, p. 53.