28 d’octubre del 2018

podrir-se



Necesitó seis años para salir. Los peores de su vida, desesperada por la amargura de doña Blanca, su suegra, y el retraso mental de las cuñadas, que si no habían ido a pudrirse vivas en una celda de clausura era porque ya la llevaban dentro. 

Gabriel García Márquez El amor en los tiempos del cólera (1985). Barcelona: Random House Mondadori, 2003,  p. 295.   


22 d’octubre del 2018

sol

Vigilància nocturna en una granja de salmons a Escòcia. Foto: Euan Myles.

De tan sol com estava el seu cos ja no feia ni ombra. 

Mircea Cartarescu Solenoide [Solenoid, 2015]. Traducció: Antònia Escandell Tur. Barcelona: edicions del Periscopi, 2017, p. 600.





16 d’octubre del 2018

destrucció



















En un arrebato de destrucción nunca visto hasta entonces -y que dejó estupefactos a los muchos no cristianos que lo contemplaron-, durante los siglos IV y V la Iglesia cristiana demolió, destrozó y fundió una cantidad de obras de arte simplemente asombrosa. Se derribaron las estatuas clásicas de sus pedestales y se desfiguraron, profanaron y desmembraron. Los templos se arrasaron por completo y se quemaron hasta que de ellos no quedó nada. Incluso el que era considerado el más glorioso de todo el imperio fue destruido.

Catherine Nixey La edad de la penumbra. Cómo el cristianismo destruyó el mundo clásico [The Darkening Age, 2017]. Trad. Ramón González Férriz. Barcelona: Taurus, 2018, p. 21.


4 d’octubre del 2018

lluita de classes



"Que no pot anar menjant només el que ell vol. Has sentit, manyaguet? T'has tornat més sorrut que la lluita de classes, però no pateixis, que ja t'adreçarem..." 

Mircea Cartarescu Solenoide [Solenoid, 2015]. Traducció: Antònia Escandell Tur. Barcelona: edicions del Periscopi, 2017, p. 337.



1 d’octubre del 2018

vida interior

Cua de cotxes en una autopista xinesa 

 
Sempre m'he preguntat si la vida interior de totes les persones és així d'extenuant, de complicada, si els altres també els han deixat anar, com si fossin un ratolí blanc, al mig de la seva ment laberíntica, amb un sol recorregut correcte, el bo, mentre tots els altres porten a paranys inextricables.

Mircea Cartarescu Solenoide [Solenoid, 2015]. Traducció: Antònia Escandell Tur. Barcelona: edicions del Periscopi, 2017, p. 316