Philip de László (1869-1937). Reina Olga de Grècia (1914). Col·lecció privada
La Gran Duquessa Olga de Rússia (Sant Petersburg, 1851 - Pau, Bearn, 1926) va esdevenir reina consort de Grècia (1867-1913) pel casament amb Jordi I
de Grècia (1845-1913). És la rebesàvia de la reina Sofia d’Espanya, àvia paterna
del príncep Felip, duc d’Edimburg i rebesàvia de Carles, príncep de Gal·les.
Ce que je reproche aux journaux c’est
de nous faire faire attention tous les jours à des choses
insignifiantes tandis que nous lisons trois ou quatre
fois dans notre vie les livres où il y a des choses essentielles. Du moment que
nous déchirons fiévreusement chaque
matin la bande du journal, alors on devrait changer les choses et mettre dans le journal, moi je
ne sais pas, les… Pensées
de Pascal! Et c’est dans le volume doré sur
tranches que nous n’ouvrons qu’une fois tous les dix ans, que nous lirions
que la reine de Grèce est allée
à Cannes ou que la princesse de Léon a donné
un bal costumé.
Marcel Proust Du côté de chez Swann (1913)
El que a mi em sembla
malament dels diaris és que sol·licitin cada dia la nostra atenció per coses
insignificants, mentre que els llibres que contenen coses essencials no els
llegim més que tres o quatre vegades al llarg de la nostra vida. En el moment
en què trenquem febrilment tots els matins la faixa del diari, les coses
haurien de canviar i al diari hi hauria d'aparèixer, no sé què, els...
pensaments de Pascal, per exemple. I, en canvi, en aquests toms de cantells
daurats que no obrim més que cada deu anys és on hauríem de llegir que la reina
de Grècia se n'ha anat a Cannes, o que la duquessa de Lleó ha organitzat un
ball.
Marcel Proust Un amor de Swann
Traducció de J. Bofill i Ferro
Traducció de J. Bofill i Ferro