La
nodrissa parla a Fedra
“O
muller de Teseu, ffamosa progènia del déu Iove, apaga les fflames de la tua
amor folla ves Ypòlit, e gita los vicis de la casta penssa e no·t dons a la
cruel esperança axí obedient. Car aquell que primer contrasta a l’amor e gita
del seu cor lo ardent ffoch, aquell és vencedor e segur de aquelles fflames.”
L. A. Sèneca Hipollytus (Phaedra). Traducció catalana medieval amb comentaris del segle XIV de Nicolau Trevet. Dins de Tragèdies (ed. crítica de Tomàs Martínez Romero), Barcelona: Barcino, 1995, vol. I, pàg. 249.