30 de novembre del 2015

solsticis

Campanya "Hola, Nadal!", amb què l'Ajuntament de Barcelona invita a celebrar el solstici d'hivern

No sóc especialment creient i em penso que sóc més o menys d’esquerres (són dues coses que discutesc amb mi mateix almenys tres cops a la setmana, ajudat d’un llibre i una peixera) però estic senzillament cansat de veure i sentir collonades. Prou, de veritat. Nadal és Nadal i res no fa pensar que s’hagi de reconvertir en una reedició de les saturnals romanes, per molt que en sigui una reedició actualitzada de fa dos mil anys. 
Desconec si fa dos mil·lennis va néixer un infant dins un pessebre al costat d’un bou i una mula, però sí que sé que les famílies catalanes (les que jo conec, si més no) segueixen reunint-se cada any per les mateixes dates, i que ho fan per discutir o celebrar les mateixes coses de sempre.
I també m’atrevesc a afirmar que a la majoria de la ciutadania, com a mi mateix, el solstici d’hivern ens deixa literalment freds. Per fer-la més laica, ara de la nit de Sant Joan n’haurem de dir solstici d’estiu, no sigui cosa que semblem de dretes o que ens discutim a l’hora d’encetar la coca.
Sebastià Alzamora "Bon Nadal a tothom". Ara, 26.11.2015

26 de novembre del 2015

rosada




Digueu a l'amo
que amb barret es cobreixi,
que a Miyagino
la rosada dels arbres
cau més fort que la pluja.

Kokinshû (antologia de poesia japonesa, any 920)

Extret de: Matsuo Bashô L'estret camí de l'interior [Oku no hosomichi, 1694]. Trad. Jordi Mas López. Barcelona: Eds. de 1984, 2012, pàg. 110-111.

24 de novembre del 2015

tardor



—Diria que per aquí dintre sura una olor de tardor!


Joseph Roth La Marxa de Radetzky [Radetzkymarsch, 1932]. Trad. Joan Valls. Barcelona: Proa, 1985, pàg. 47. 



22 de novembre del 2015

saqueig

Un membre d'Estat Islàmic destrueix una estàtua assíria en el museu de Nínive.


La conquesta de Bizanci (29 de maig de 1453)

El que va quedar de les precioses relíquies i obres d'art després del saqueig probablement igual de terrible dels croats, ara, els vencedors enfurismats ho aixafen, esmicolen i derrueixen. Estripen els quadres valuosos, destrossen les magnífiques estàtues a cops de martell i cremen o llencen sense miraments els llibres, en els quals s'havia de conservar per a l'eternitat la saviesa de molts segles, la riquesa immortal del pensament i de la poesia grega.

Stefan Zweig Moments estel·lars de la humanitat [Sternstunden der Menschheit, 1927]. Trad. Maria Pous. Barcelona: Quaderns Crema, 2004, pàg. 60-61.


20 de novembre del 2015

20-N

Francisco Franco Bahamonde (4.12.1892-20.11.1975)



Kent
Thou whoreson zed! thou unnecessary letter!

Kent
Calla, fill de puta, lletra innecessària de l’alfabet...! 


William Shakespeare El rei Lear [King Lear, 1603-1606]. trad. Joan Sellent. Barcelona: Quaderns Crema, 2008, pàg. 72.



18 de novembre del 2015

mot just

Foto de Francesca Woodman (1958-1981)


Només la mà que esborra pot escriure el mot just.


Bertil Malmberg (1889-1958)



16 de novembre del 2015

tomba

Cementiri d'Arenys de Mar. Foto: David Castañeda

Tu també, tomba,
somou-te amb el meu plor,
vent de tardor.

Matsuo Bashô L'estret camí de l'interior [Oku no hosomichi, 1694]. Trad. Jordi Mas López. Barcelona: Eds. de 1984, 2012, pàg. 89.



13 de novembre del 2015

lliris


Vincent van Gogh Els lliris (ca. 1889)


Amb lliris blaus
em lligaré, d'ara endavant,
les espardenyes.



Matsuo Bashô L'estret camí de l'interior [Oku no hosomichi, 1694]. Trad. Jordi Mas López. Barcelona: Eds. de 1984, 2012, pàg. 60.


11 de novembre del 2015

cares

Xilografia de Belen de Nos


Estoy llena de caras sin nombres y de nombres sin caras. Me acontece con mucha frecuencia que la gente me pregunte por Fulano y Mengano y es aquí cuando se me viene a la cabeza borbotones de rostros, sin que yo sepa cuál le pertenece a Fulano y de cuál es propietario Zutano. Pero también suele ocurrirme lo otro: que me suenen nombres sueltos y se me agolpen en los oídos; y tenga entonces que buscarles acomodo facial. Es un laberinto de vieja este que sufro; y tendré que esperar el Día del Juicio para que mis nombres encuentren residencia en mis rostros y así vuelvan mis fantasmas de ayer a recuperar la carnadura que hoy les he quitado.

Gabriela Mistral Vivir y escribir. Prosas autobiográficas. Santiago de Chile: Ediciones Universidad Diego Portales, 2015.


8 de novembre del 2015

walser

Robert Walser va trobar la mort en un passejada el dia de Nadal de 1956.

Alguns riuen, però jo continuaré escrivint.
Robert Walser (1878-1956)


Escriu, doncs, a propòsit d'aquests ritmes,
d'aquestes llums. Reflexiona
sobre el temps, que tan sols és
la idea del temps. Camina per camins
no fressats. Tradueix els itineraris 
amb mots nous, crea noves imatges
sabent que mai no seran
tan suggerents com l'original.

[...]

Esdevenir volva
de neu caiguda damunt de l'ara
de l'altar del déu desconegut.
Gosar ser poeta, voler ser tan sols
artesà de mots, cercador d'imatges,
no pas mestre del coneixement. 

Antoni Clapés Pluja. Calonge: AdiA eds, 2015, pàg. 44 i 48.




4 de novembre del 2015

seduir


Hi ha molta gent que es queixa que els llibres són cars. Té una resposta contundent: “Un libro espléndido vale la mitad que una cena mediocre en cualquier restaurante de Madrid, Barcelona, París o Londres. Y infinitamente menos que la última versión de iPhone que genera colas. Leer es un acto solitario en una sociedad que necesita compulsivamente relacionarse. El día que convirtamos la lectura en algo sexy conseguiremos un corpus de lectores interesante. Tenemos que conseguir que leer seduzca a la gente. Entonces gastarse veinte euros en un libro será lo menos importante”.


Silvia Querini, editora de Lumen (entrevista de Gerard Guix). Catorze, octubre 2015.


2 de novembre del 2015

mort (II)

Avui fa 40 anys de l'assassinat de Pier Paolo Pasolini

El Señor esté con vosotros... El sepelio es el fin de la primera persona. Una ocasión pomposa donde unos cuantos ellos despiden a otro yo de su nosotros, a la vez que lo envían a otro ellos, más hondo e insondable. Ellos: los que no están, ni van a estar. Los que, si un día estuvieran, nos haría correr despavoridos. ¿O no es así, despavoridos, como dicen que corren los que huyen de los muertos?

Xavier Velasco Diablo Guardián. Mèxic: Alfaguara, 2003, pàg. 25.

1 de novembre del 2015

barbare

L'anomenada "Porta de la mort" del camp d'Auschwitz-Birkenau


écrire un poème après Auschwitz est barbare, et ce fait affecte même la connaissance qui explique pourquoi il est devenu impossible d’écrire aujourd’hui des poèmes.


Theodor W. Adorno, 1955