Joaquim Sorolla Nens a la platja, 1910. Museu del Prado
But in this dumb colloquy with the sand dunes he maintained that this affection for Ramsay had in no way disminished; but there, like the body of a young man laid up in peat for a century, with the red fresh on his lips, was his friendship, in its acuteness and reality, laid up across the bay among the sandhills.
Virginia Woolf To the lighthouse, 1927
I tanmateix, no va poder estar-se d'afirmar, en ple diàleg mut amb les dunes de sorra, que el seu afecte vers Ramsay no havia disminuït gens; sinó que, l'amistat, ajaguda com el cos mort d'un jove, colgat a la torba des de feia cent anys, amb els llavis encara frescs i vermells, romania allí, punyent i real, estesa d'una banda a l'altra de la badia, damunt la sorra de les dunes.
Virginia Woolf Al far Trad. Helena Valentí, Barcelona: Proa, 1984, pàg. 34.